The Long, Long Sundays Facing Time
“Sundays are so long!”
It’s time again. It’s Time again.
My mother in-law loathes that time.
Unsolvable and cloudy time;
Time shrouded in ennui so
Deep, she is a stagnant dynamo,
Helplessness so stamped on
Soul that all the day is drab –
No matter what the sun.
What is this ‘time’ interpretation
If not bad translation straight from cell to day, the stab
At self-enjoyment or employment
Minimized to sleeping, waking,
Cooking, eating, making
Number one and number two;
TV, phoning: things to do.
Sundays are so long –
Shortened by a family visit.
Otherwise it’s sitting at the window.
Street that stands outside the house
Stands for six days in the week.
Families, drunks; the closet
Hours that dose the bleak
With meaning masked inside.
Mother in-law, eighty-three –
A you, a me.
It isn’t just to hide from ticking time which tocks outside
But lives inside, but baring breast to morning
Join the ripple in the stream
Where standing still, you never feel
The river’s ripple twice the same:
Infinity within that frame.
The drawn out sitting, pained and bare,
Automizing childhood prayer
Stales, when you fail to square off
With the long, long Sundays facing time.
©
The Long, Long Sundays Facing Time 97.8.24Our Times, Our Culture; Nature Of & In Reality; Time; Swedish Book; Small Stories; Special People, Special Occasions;
Arlene Corwin
Like this:
Like Loading...